Юридический портал - Оlgis

Могут ли отключить свет за неуплату, если есть маленький ребенок?

Адвокат по уголовному делу уходит от защиты Можно ли дать отвод адвокату противоположной стороны

Как правильно написать претензию: образец

Курсовая работа: Построение системы бережливого производства

Бережливое производство. Вводный курс. Корпоративная программа обучения для руководителей метинвеста Стандартные операционные процедуры

Огнетушители углекислотные – устройство и технические характеристики Срок службы огнетушителей оу 5

Что проверяет инспектор гпн при проведении плановой проверки пожарной безопасности

Общие сведения о боевом развертывание

Методы оценки стоимости нематериальных активов

Что входит в расходы на ниокр и как они учитываются Окр конструкторская

График приема граждан руководством и должностными лицами администрации президента республики беларусь

Частные военные компании в сша

Авиадиспетчер обучение в беларуси

Начислить отпуск без оплаты 1c бп 8

Проведение больничного листа в 1с 8

Прежде всего в первую очередь. В первую очередь. Запятые с отдельными словосочетаниями

Здравствуйте! Прежде чем задать вопрос, я просмотрела ваш архив, однако ответы разнятся. Подскажите - как же все-таки лучше переносить слово "предотвращение" в самом его начале? По мне, лучше пре-дотвращение, т.к. при переносе пред-отвращение в глаза бросается "отвращение", что может отвлечь от смысла, а это уже не есть удобочитаемость, о которой говорят в первую очередь, когда говорят о переносах. С уважением, Светлана.

Вы абсолютно правы.

Вопрос № 259815
Уважаемая Грамота.Ру!
Странным образом на мои последние вопросов пять-десять ответа не было. Некоторые из вопросов отправлены были неоднократно.
Можно было подумать, что ваш портал перестал консультировать граждан (и "в первую очередь, работников СМИ") в вопросах русского языка. Однако видно, что лента вопросов-ответов ведется. И на вопросы уровня "мама мыла раму" ответы регулярно даются. Особенно интересны консультации по вопросам, ответ на которые можно получить, элементарно воспользовавшись поиском "Проверка слова". Вот хотя бы последний вопрос в ленте, что перед глазами: "Как правильно - растаможивать или растамаживать?". Вопрос для вашего сайта риторический.
Попробую задать еще один вопрос из этого же разряда. Почему, набрав в "Проверке слова" "блиц", мы видим такие расхождения в правилах написания этой части слова - в разных словарях? В частности: "блицтурнир" и "блиц-турнир", "блицинтервью" и "блиц-интервью"?
Ссылка
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EB%E8%F6
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопрос.

Первую часть сложных слов блиц... нужно писать слитно с последующей частью слова. Мы внесем изменения в словарную базу после согласования с автором словаря.

Вопрос № 252296
Здравствуйте!
Выделяются ли на письме запятыми такие обороты, как "в первую очередь", "в свою очередь"?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание в первую очередь, как правило, не требует постановки знаков препинания. Однако в некоторых контекстах, где слова в первую очередь сближаются по смыслу с вводными словами «во-первых, прежде всего», обособление возможно. Решение о постановке запятых в этом случае принимает автор текста.

В свою очередь не обособляется, если употребляется как наречное выражение в значении «со своей стороны, в ответ, когда наступила очередь»: Ася вопросительно посмотрела на меня. Я в свою очередь протянул ей руку и на этот раз крепко пожал ее холодные пальчики . И. Тургенев, Ася. Но запятые нужны, если слова в свою очередь выступают в роли вводного выражения, указывающего на то, что данное высказывание связано по смыслу с предшествующим: В центре было круглое белое здание, окруженное широким черным кольцом. Черное кольцо, в свою очередь , было опоясано золотисто-желтым кольцом, за ним следовало еще более широкое кольцо – зеленое, и, наконец, снаружи было еще одно, самое огромное, – черное кольцо . Н. Носов, Незнайка в Солнечном городе.

Вопрос № 247958
Добрый день! Возникла проблема, как поставить запятые в выражении: Книга предназначена для широкого круга читатетелей и, в первую очередь, для тех, кто и тд. Спасибо. С уважением, Людмила

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ...читателей, и в первую очередь для тех, кто...

Вопрос № 246768
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после словосочетания "в первуюочередь"?
В первую очередь, это касается снотворных средств.

Ответ справочной службы русского языка

Наречное выражение в первую очередь обычно не выделяется знаками препинания.

Вопрос № 241271
Здравствуйте! Помогите правильно расставить знаки препинания в предложении (тире или двоеточие): Это для них – будущих потенциальных звезд российского спорта, в первую очередь, и предназначался праздник.

Ответ справочной службы русского языка

Это для них, будущих потенциальных звезд российского спорта, в первую очередь и предназначался праздник.

Вопрос № 238004
Является ли грамматически корректным такое предложение? Да/нет и, если можно, почему?

"Если вы хотите заниматься тем же, что и мы, приходите к нам работать."

Я имею в виду, в первую очередь, конструкцию "что и мы".

Ответ справочной службы русского языка

Необходимо согласование: заниматься тем же, чем и мы (занимаемся).

Вопрос № 236668
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, в ресторанном меню названия вин и сыров в блюдах необходимо писать в кавычках или без них.

Заранее спасибо за ответ.
С уважением, Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Марочные названия вин пишутся в кавычках с прописной буквы. Без кавычек и со строчной буквы пишутся названия сортов вин: шардоне, мерло, рислинг. Скорее всего, в ресторанном меню употребляются именно марочные названия, а следовательно, необходимы кавычки и прописная буква.

Что касается названий сыров, то они пишутся с прописной буквы при обозначении торговой марки и со строчной буквы в бытовом употреблении. Это так называемые интерпретационные орфографические варианты: пишущий волен сам выбрать тот или иной вариант написания, желая подчеркнуть, что речь идет именно о торговой марке продукта или, наоборот, о бытовом употреблении названия. На наш взгляд, в Вашем случае корректно написание со строчной буквы в кавычках (поскольку в качестве собственного именования выступает, в первую очередь, название блюда, а сыр указывается только в качестве ингредиента).

Вопрос № 231445
Добрый день. В первую очередь, хотел бы поблагодарить за создание столь важного для каждого человека, разговаривающего на русском языке, портала. Обращаюсь к вам с просьбой посоветовать методы поддержания/развития уровня владения русским языком. После окончания учебного заведения мои знания в области языка постепенно ухудшаются. Существуют ли эффективные методы, позволяющие сохранить и приумножить имеющиеся знания? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правила и упражнения Вы можете найти в разделе http://learning-russian.gramota.ru/ [«Класс»].
Вопрос № 230074
Конечное решение инвестора должно готовиться на основе выкладок риэлторов в первую очередь, потому что они как никто знают этот рынок. (запятые, плиз)

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Конечное решение инвестора должно готовиться на основе выкладок риелторов в первую очередь потому, что они как никто знают этот рынок._
Вопрос № 228018
Задаю вопрос третий раз.Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые? 1.Олег, не раздумывая, согласился. 2. В первую очередь, быть внимательными.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _Олег не раздумывая согласился._ 2. Если за этим предложением последует _во-вторых,... в-третьих,..._, то запятая нужна. Если нет -- запятая не требуется.
Вопрос № 225992
Уважаемые господа! Нужно ли выделять запятыми обороты "в основном", "главным образом", "в первую очередь", "в целом", "в то же время" и им подобные. Постоянно возникает этот вопрос и каждый раз ставлю запятые наугад. Большое спасибо за вашу работу!

Ответ справочной службы русского языка

Слова _в основном, в первую очередь, в целом, в то же время_ вводными не являются, не обособляются. Слова _главным образом_ обычно не обособляются, но могут выделяться как вводные в значении "самое главное". Общего правила нет, так как подобные вызывающие трудность обороты могут относиться к разным частям речи, являться разными членами предложения, о пунктуации при оборотах написано в справочниках.
Вопрос № 225748
"по словам генерального директора АГК «Гудвилл» Нины Фирсовой, выгодно, в первую очередь, клиенту" в первую очередь уместно выделить запятыми?

Ответ справочной службы русского языка

Если потом идет перечисление вроде _во-вторых, менеджерам, в-третьих..._, то выделение запятыми уместно. Если такого перечисления нет, то слова _в первую очередь_ обособлять не следует.
Здравствуйте. Вопрос связан с исправлением текста. 1. Насколько уместно убирать запятые при написании вводного слова "например", к тому же перед словом "если"? "Например, если газон страдает от засухи..." 2. Допустимо ли в предложении: "Если же в травостое находИтся много сорных растений..." изменить слово "находИтся" на "находЯтся"? Получается: "Если же в травостое находЯтся много сорных растений..." - Человек, который вносит такое исправление, говорит, что это новые правила в русском языке. 3. Аналогичная ситуация с предложением "А таких газонных смесей продаЕтся у нас немало, поскольку..." предлагается изменить на "А таких газонных смесей продаЮтся у нас немало..." 4. Похожий случай, когда предложение "В России, где произрастаЕт ряд замечательных видов"... предлагается заменить на "В России, где произрастаЮт ряд замечательных видов...". Основной аргумент человека заключается в том, что ряд произрастать не может, а виды - могут. 4. Оборот "в первую очередь" убирается из запятых. Можно ли исправить предложение "Если с ними не проводится борьба, то полив и удобрение будут, в первую очередь, стимулировать именно их рост и размножение...", сняв запятые? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. После вводного слова _например_ ставится запятая: _Например, если газон страдает от засухи..._
2. При наличии в составе подлежащего слов _много, мало, немного, немало_ преобладает форма единственного числа сказуемого, хотя форма множественного числа допустима.
3. В этом случае приедложение безличное, _газонных смесей_ не является подлежащим, возможна только форма единственного числа: _продается_.
4. При наличии в составе подлежащего слова _ряд_ предпочтительна форма единственного числа. Форма множественного числа допустима, однако в данном случае нежелательна.
5. Слова _в первую очередь_ вводными не являются и не выделяются запятыми.

Есть в русском языке правила, формулировка которых оказывается достаточно сложной, её трудно свести к какой-то элементарной схеме (к примеру, правило правописания наречий). На первый взгляд правило постановки знаков препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях заключается в единственной формулировке – они выделяются на письме с двух сторон запятыми. Однако на самом деле трудности, связанные с употреблением в текстах вводных слов и словосочетаний, приводят к огромному количеству ошибок в письменных работах школьников и абитуриентов.

Стандартными ошибками, связанными с пунктуацией при вводных словах, оказываются следующие:
Не выделяется слово, являющееся вводным;
Выделяется слово, ошибочно принимаемое за вводное, но не являющееся таковым;
Пишущий неточно употребляет знаки препинания при включении вводного слова в текст.
В первом абзаце данной статьи можно найти четыре случая употребления правила на пунктуацию при вводных словах, хотя вводное слово в нем одно – "к примеру". Слово "однако" не является в предложенном контексте вводным, выполняя функцию союза "но", сочетания "на первый взгляд" и "на самом деле", рассматриваемые многими пишущими как вводные, таковыми не являются вообще.

Итак, какие же слова будут являться вводными и в чем особенности употребления знаков препинания при вводных конструкциях?

Вводными называют слова и предложения, грамматически не связанные с общей структурой предложения. Вводные слова не являются членами предложения, к ним нельзя поставить вопрос. Вводные предложения и вставные конструкции не включаются в общую схему предложения, представляют собой замечания, не связанные или не тесно связанные с общим смыслом предложения. И вводные слова, и вводные предложения обособляются, то есть пишущий пользуется выделяющим знаком препинания – парными запятыми, тире, скобками.

Ниже мы попытаемся разобраться в специфике правила употребления вводных слов и словосочетаний в тексте. Для того, чтобы каждый мог проконтролировать, насколько точно он понял предложенный раздел правила, после каждого фрагмента будут предложены упражнения для самостоятельного разбора. Наши упражнения несколько отличны от предлагаемых в большинстве учебных пособий. Это не отдельные фразы, а связный текст, не вполне традиционный по содержанию, но чрезвычайно насыщенный вводными сочетаниями, что позволит эффективнее проработать пройденный раздел правила.

Основное правило: вводное слово или словосочетание выделяется запятыми с двух сторон.

Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.

ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ.

1. вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
9. вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…

Ошибки пишущих связаны, в первую очередь, с неверной характеристикой слова как вводного, иначе говоря, с обособлением слова, не являющегося вводным.

Не являются вводными словами и не выделяются запятыми на письме следующие слова:
буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вот, вон, вряд ли, все-таки, в конечном счете, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, между тем, почти, поэтому, потому, приблизительно, примерно, притом, причем, просто, решительно, словно … - в эту группу входят частицы и наречия, наиболее часто оказывающиеся ошибочно обособленными как вводные.
по традиции, по совету…, по указанию…, по требованию…, по распоряжению…, по замыслу…- эти сочетания выступают в качестве необособленных членов предложения – По совету старшей сестры она решила поступить в МГУ. По распоряжению врача больной был посажен на строгую диету. По замыслу автора роман должен был охватывать период до 1825 года.

Задание 1. Расставьте пропущенные знаки препинания. Попробуйте разобраться, к каким группам относятся употребленные в тексте вводные слова.

К своему стыду я не читаю серьезной литературы, предпочитая ей детективы и между нами говоря любовные романы. Во-первых я кажется не всегда верно улавливаю замысел автора, зато умею хорошо следить за перипетиями сюжета криминального рассказа. Во-вторых меня решительно не интересуют описания выдуманных переживаний героев, поэтому я по обыкновению пропускаю почти половину книги. По-видимому я как раз из тех людей, которым мягко выражаясь не следует читать "серьезную" литературу. Вдобавок эта литература на мой взгляд часто пишется людьми не вполне реализовавшими себя в практической деятельности иначе говоря безработными, а детективы создаются бывшими и настоящими сотрудниками компетентных органов, которые согласитесь доказали свое право разбираться в сути описываемого ими. Разумеется с точки зрения стиля эти романы к прискорбию как будто списаны один с другого, но зато сюжеты способны без всякого сомнения взволновать даже заслуженного филолога.
К примеру не могут не увлекать романы о буднях сотрудников милиции. По мнению литературоведов эти книги якобы лишены художественных достоинств. Стало быть чтение такого произведения не развивает в сущности наш интеллект, но поверьте удовольствие от процесса соучастия в расследовании кровавого преступления по существу добавляет столько адреналина, что интеллект повышается как бы сам по себе. Бывает читатель раньше героев романа догадывается, кто по замыслу автора совершает преступление. Может быть именно эта иллюзия твоего превосходства над участвующими в действии милиционерами дает тебе между прочим ощущение причастности к романному сюжету, тогда как к сожалению никто даже виртуально не может представить себя одним из героев постмодернистского романа.
Далее любой читающий детектив знает, что зло в конечном счете будет наказано и само собой разумеется справедливость восторжествует. Таким образом эти книги дают возможность надеяться на торжество добра и по-моему уже одно это достаточно веское основание для публикации таких в сущности никому не мешающих произведений. Может быть многие со мной и не согласятся, но согласитесь все мы знаем людей, не осиливших ни разу "Войны и мира" и вряд ли помнящих содержание романа "Обломов", но честно говоря даже мои знакомые профессора и академики частенько проводят свой досуг, листая новенький детективчик.

В зависимости от контекста одни и те же слова могут выступать то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения:

МОЖЕТ и МОЖЕТ БЫТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, КАЖЕТСЯ выступают в качестве вводных, если указывают на степень достоверности сообщаемого – Может, я приду завтра? Нашего учителя нет уже два дня; может быть, он заболел. Ты, должно быть, в первый раз встречаешься с таким явлением. Я, кажется, его где-то видела. Эти же слова могут оказаться в роли сказуемых – Что может мне принести встреча с тобой? Как человек может быть столь необязательным! Это должно быть твоим самостоятельным решением. Мне все это кажется очень подозрительным.
ОЧЕВИДНО, ВОЗМОЖНО, ВИДНО оказываются вводными, если указывают на степень достоверности высказывания – Ты, очевидно, хочешь извиниться за свой поступок? В следующем месяце я, возможно, уеду отдыхать. Ты, видно, не хочешь рассказать нам всей правды? Эти же слова могут войти в состав сказуемых – Всем стало очевидно, что надо искать другой способ решения проблемы. Это стало возможно благодаря согласованным действиям пожарной бригады. Солнца не видно из-за туч.
НАВЕРНО, ВЕРНО, ТОЧНО, ЕСТЕСТВЕННО оказываются вводными при указании на степень достоверности сообщаемого (в этом случае они взаимозаменяемы или могут быть заменены на близкие по смыслу слова этой группы) - Ты, наверно (=должно быть), и не понимаешь, как важно сделать это вовремя. Вы, верно, и есть тот самый Сидоров? Она, точно, была красавицей. Все эти рассуждения, естественно, пока только наши предположения. Эти же слова оказываются членами предложения (обстоятельствами) – Он верно (=правильно, обстоятельство образа действия) перевел текст. Наверно не знаю (=наверняка, обстоятельство образа действия), но он должен был сделать это назло мне. Ученик точно (=правильно) решил задачу. Это естественно (=естественным образом) привело нас к единственно правильному ответу.
КСТАТИ является вводным словом, если указывает на связь мыслей – Он хороший спортсмен. Кстати, учится он тоже хорошо. Это слово выступает не как вводное в значении "заодно" - Пойду прогуляюсь, кстати куплю хлеба.
МЕЖДУ ПРОЧИМ оказывается вводным словом, указывая на связь мыслей – Ее родители, подруги и, между прочим, лучший друг против поездки. Это слово может употребляться как невводное в контексте – Он произнес длинную речь, в которой между прочим отметил, что вскоре станет нашим начальником.
ПРЕЖДЕ ВСЕГО как вводное слово указывает на связь мыслей – Прежде всего (=во-первых), нужно ли вообще поднимать столь щекотливую тему? Это же слово может выступать как обстоятельство времени (=сначала) – Прежде всего я хочу передать привет от твоих родителей. Нужно сказать, что в одной и той же фразе "прежде всего" может рассматриваться как вводное, так и нет в зависимости от воли автора.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗУСЛОВНО, СОБСТВЕННО будут вводными, если указывают на степень достоверности сообщаемого - С этого холма, действительно (=точно, в самом деле, без всякого сомнения), открывался самый лучший вид. Несомненно (=в самом деле, действительно), ваш ребенок способен к музыке. Он, безусловно, читал этот роман. – или на прием оформления мыслей – Вот, собственно, и вся история. Эти же слова не являются вводными, если выступают в других значениях – Я и действительно таков, каким ты меня представляла (=в действительности, на самом деле). Он был несомненно талантливым композитором (=без сомнения, на самом деле). Она безусловно права, предлагая нам такой простой путь решения проблемы (=очень даже, вполне права). Я не имел ничего собственно против школы, но в эту идти не хотел (=вообще, именно). Слова "действительно" и "безусловно" в зависимости от интонации, предложенной говорящим, может в одном и том же контексте быть или вводным, или нет.
ТАКИМ ОБРАЗОМ, ДАЛЕЕ, ПОТОМ, НАКОНЕЦ, В КОНЦЕ КОНЦОВ в качестве вводных слов указывают на последовательность мыслей – И, потом, она оказалась знаменитостью. Далее, мы скажем о своих выводах. Таким образом (=итак), наши результаты ничуть не противоречат полученным другими учеными. Она умная, красивая и, наконец, она очень добра ко мне. Что же, в конце концов, вы от меня хотите? Обычно предложения, содержащие указанные выше слова, завершают ряд перечислений, сами слова имеет значение "и еще". В контексте выше могут встретиться слова "во-первых", "во-вторых", "с одной стороны" и т.д. "Таким образом" в значении вводного слова оказывается не только завершением перечисления, но и выводом.

Эти же слова не выделяются как вводные в значениях: "таким образом" = "таким способом" - Таким образом он и смог передвинуть тяжелый шкаф. "Далее" = "затем" - Далее слово предоставляется второму оппоненту. Обычно в предыдущем контексте встречаются обстоятельства времени, например "сначала". "Потом" = "затем, после этого" - А потом он стал известным ученым. "Наконец" = "под конец, напоследок, после всего, в результате всего" - Наконец все дела были благополучно завершены. Обычно в этом значении к слову "наконец" может быть добавлена частица "-то", что невозможно сделать, если "наконец" является вводным словом. В тех же значениях, что указаны выше для "наконец", не является вводным сочетание "в конце концов" - В конце концов (=в результате) соглашение было достигнуто.
ОДНАКО является вводным, если стоит в середине или в конце предложения – Дождь, однако, шел уже вторую неделю, несмотря на прогнозы синоптиков. Как я его ловко, однако! "Однако" не оказывается вводным в начале предложения и в начале части сложного предложения, когда оно выступает в роли противительного союза (=но) – Однако люди не хотели верить в его добрые намерения. Мы не надеялись на встречу, однако нам повезло.
ВООБЩЕ является вводным в значении "вообще говоря", когда оно указывает на способ оформления мыслей – Его работы, вообще, представляет интерес только для узкого круга специалистов. В других значениях слово "вообще" является наречием в значении "в целом, совсем, во всех отношениях, при всех условиях, всегда" - Островский для русского театра то же, что Пушкин для литературы вообще. По новому закону курить на рабочем месте вообще запрещено.
ПО-МОЕМУ, ПО-ТВОЕМУ, ПО-НАШЕМУ, ПО-ВАШЕМУ являются вводными, указывая на источник сообщения – Ваш ребенок, по-моему, простудился. Это, по-вашему, что-то доказывает? Слово "по-своему" вводным не является – Он по-своему прав.
КОНЕЧНО чаще всего является вводным, указывает на степень достоверности высказывания – Мы, конечно, готовы помочь тебе во всем. Иногда это слово не обособляется, если интонационно выделяется тоном уверенности, убежденности. В этом случае слово "конечно" считается усилительной частицей – Я конечно бы согласился, если бы ты предупредил меня заранее.
ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ чаще является вводным и употребляется для оценки – Я, во всяком случае, не хотел бы вспоминать об этом. Эти слова, во всяком случае, свидетельствуют о серьезности его отношения к жизни. В значении "всегда, при любых обстоятельствах" это сочетание вводным не является – Я во всяком случае должен был встретить его сегодня и поговорить с ним.
В САМОМ ДЕЛЕ чаще НЕ является вводным, выступая в значении "действительно" - Петя в самом деле хорошо разбирается в компьютерах. Я здесь в самом деле не при чем. Реже это словосочетание оказывается вводным, если служит для выражения недоумения, возмущения – Что это ты, в самом деле, строишь из себя умника?
В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ может быть вводным, когда указывает на связь мыслей или на способ оформления мысли – Среди множества современных писателей интерес вызывает Владимир Сорокин, а среди его книг, в свою очередь, можно особо выделить "Роман". Попросив меня помочь ему в работе, он, в свою очередь, тоже не стал бездельничать. Это же словосочетание может быть невводным в значениях "в ответ", "со своей стороны" (= когда наступает очередь) – Маша в свою очередь рассказала о том, как она провела лето.
ЗНАЧИТ является вводным, если оно может быть заменено словами "следовательно", "стало быть" - Сообщение сложное, значит, его нужно передать сегодня. Дождь уже кончился, значит, мы можем идти гулять. Если она так упорно борется с нами, значит, она чувствует свою правоту. Это слово может оказаться сказуемым, близким по смыслу к "означает" - Собака значит для него больше, чем жена. Когда по-настоящему дружишь с человеком, это значит, что ему во всем доверяешь. "Значит" может оказаться между подлежащим и сказуемым, особенно когда они выражены инфинитивами. В этом случае перед "значит" ставится тире – Обижаться – значит признавать себя слабым. Дружить – значит доверять своему другу.
НАОБОРОТ является вводным, если указывает на связь мыслей – Он не хотел обижать её, а, наоборот, пытался попросить у неё прощения. Вместо того, чтобы заниматься спортом, она, наоборот, целый день сидит дома. Не является вводным сочетание "и наоборот", которое может выступать в качестве однородного члена предложения, оно употребляется как слово, замещающее целое предложение или его часть. – Весною девушки меняются: брюнетки становятся блондинками и наоборот (т.е. блондинки брюнетками). Чем больше ты занимаешься, тем более высокие оценки получаешь, и наоборот (т.е. если занимаешься мало, оценки будут плохие; запятая перед "и" оказывается в конце части предложения – получается как бы сложносочиненное предложение, где "наоборот" замещает его вторую часть). Я знаю, что он выполнит мою просьбу и наоборот (т.е. я выполню его, перед "и" нет запятой, так как "наоборот" замещает однородное придаточное).
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным, если имеет значение оценки – Миша, по крайней мере, знает, как нужно себя вести, а не ковыряется вилкой в зубах. Это словосочетание может употребляться в значениях "не меньше чем", "самое меньшее", тогда оно не обособляется – Она по крайней мере будет знать, что её отец не зря прожил жизнь. По крайней мере пятеро из класса должны принять участие в лыжных гонках.
С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ является вводным в значении "по мнению" - С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки. Её ответ, с точки зрения экзаменаторов, достоин самой высокой оценки. Тот же оборот может иметь значение "в отношении" и тогда вводным не является – Работа идет по плану с точки зрения сроков. Если оценивать поведение героев некоторых литературных произведений с точки зрения современной морали, то его следует считать безнравственным.
В ЧАСТНОСТИ выделяется как вводное, если указывает на связь мыслей в высказывании – Её интересует, в частности, вопрос о вкладе этого ученого в развитие теории относительности. Фирма принимает активное участие в благотворительной деятельности и, в частности, помогает детскому дому № 187. Если сочетание В ЧАСТНОСТИ оказалось в начале или в конце присоединительной конструкции, то оно от этой конструкции не отделяется (об этом более подробно будет идти речь в следующем разделе) – Я люблю книги о животных, в частности о собаках. Мои друзья, в частности Маша и Вадим, отдыхали этим летом в Испании. Указанное сочетание не выделяется как вводное, если оно соединено союзом "и" со словом "вообще" - Разговор зашел о политике вообще и в частности о последних решениях правительства.
ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным, когда служит для оценки какого-нибудь факта, его выделения в высказывании – Учебник следует переписать и, главным образом, добавить в него такие главы… Комната использовалась по торжественным случаям и, главным образом, для организации парадных обедов. Это сочетание может входить в состав присоединительной конструкции, в этом случае, если оно стоит в ее начале или в конце, не отделяется от самой конструкции запятой – Многие русские люди, главным образом представители интеллигенции, не верили обещаниям правительства. В значении "в первую очередь", "больше всего" это сочетание не является вводным и не обособляется – Он боялся сочинения главным образом из-за своей безграмотности. Мне в нем нравится главным образом его отношение к родителям.
НАПРИМЕР всегда будет вводным, но оформляется по-разному. Оно может быть выделено запятыми с двух сторон – Павел Петрович человек крайне внимательный к своему внешнему виду, например, он тщательно ухаживает за своими ногтями. Если "например" оказывается в начале или в конце уже обособленного члена, то запятой от этого оборота оно не обособляется – Во многих больших городах, например в Москве, складывается неблагоприятная экологическая обстановка. Некоторые произведения русских писателей, например "Евгений Онегин" или "Война и мир", послужили основой для создания художественных фильмом не только в России, но и в других странах. Кроме того, после "например" может стоять двоеточие, если "например" стоит после обобщающего слова перед рядом однородных членов – Некоторые фрукты могут вызвать аллергию, например: апельсины, мандарины, ананас, красные ягоды.

Задание 2. В приведенном ниже тексте расставьте знаки препинания при вводных словах. Во фразе, выделенной курсивом, пропущены все знаки препинания, попробуйте их расставить и объяснить, какими правилами русского языка пришлось при этом воспользоваться.

Ученик 6 "Б" класса Никита Прыщиков был несомненно лентяем. Естественно его лень приводила к получению плохих оценок в школе, и поэтому он конечно был еще и двоечником. Вообще он мог иногда бороться со своей ленью и тогда к радости всех учителей получал "четверки", однако желание перебороть себя возникало у Никиты не часто. Кстати его лень распространялась только на выполнение домашних заданий и может быть еще на некоторые неприятные обязанности по дому например мытье посуды и уборку комнаты. Зато у Никиты было время и силы на шалости, компьютерные игры и безусловно на футбол. Собственно против посещения школы Прыщиков ничего не имел, некоторые уроки в частности физкультура и рисование даже доставляли удовольствие, но математика и главным образом русский язык доставляли невыносимые страдания. Прежде всего он не всегда верно понимал правило, а воспринимал его по-своему, как ему казалось точнее. Далее Никита не мог применить это правило на практике значит допускал уйму ошибок. Возможно ему требовалось на понимание материала больше времени, но его-то у Никиты и не было. Придя из школы, он прежде всего включал компьютер и по крайней мере час играл в интересную и полезную с его точки зрения игрушку. Потом он бежал во двор и играл в футбол, демонстрируя несомненно присущие мальчику ловкость и быстроту реакции. Он действительно любил спорт, и потом мальчишке необходимо бегать и прыгать, в конце концов он должен вырасти сильным и крепким. Сидеть дома и читать скучные книжки значит стать вялым и слабым, а это в свою очередь может привести к болезням. В самом деле разве футбол не важнее книжек? Эти свои мысли Никита излагал отцу, и тот в свою очередь поддерживал сына и защищал от мамы, которая наоборот считала самым главным "пятерки" в дневнике.
Далее Никита отдыхал, смотрел телевизор или опять играл на компьютере. После этого на уроки оставалось как раз 30 минут, ведь мама требовала ложиться в постель не позже чем в 21.30. И вот именно в эти полчаса на Никиту нападала лень, во всяком случае это состояние можно было назвать только так. Мальчик вяло перебирал страницы учебников главным образом пытаясь вспомнить о чем говорили в классе и убедив себя что и так все помнит закрывал книги. Таким образом уроки оставались в конечном счете не сделанными, а среди учителей крепло мнение, что Никита Прыщиков несомненно лентяй. Вы верно так не думаете?


Страница 1 - 1 из 2
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

Недавно по жж расползлась некая шпаргалка по русскому языку. Я ее взяла отсюда: http://natalyushko.livejournal.com/533497.html

Однако там были ошибки и неточности.
Я исправила то, что заметила, плюс добавила инфы из своего блокнотика и других источников.

Пользуйтесь. =)

Если заметите ошибки или у вас будут дополнения, пожалуйста, напишите об этом.

Памятка редактора. Часть 1

Запятые, пунктуация

«Кроме того» — выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

«Скорее всего» в значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (Конечно, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал.).
В значении «быстрее всего» — НЕТ (Этим путем скорее всего можно было прийти к дому.).

«Скорее». Если в значении «лучше, охотнее», то БЕЗ запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его». Тоже БЕЗ запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

«Конечно же», «конечно» — НЕ выделяется запятыми слово конечно в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так!
В остальных случаях запятая НУЖНА.

Выражения «в общем», «в общем-то» ОБОСОБЛЯЮТСЯ в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» (Прежде всего, он довольно способный человек).
Эти слова НЕ выделяются в значении «сначала, сперва» (Прежде всего нужно обратиться к специалисту).
Запятая после «а», «но» и т д. НЕ нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

«по крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

«в свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

«в буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».
НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».
НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

«то есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него).
Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.
НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Тем более» — БЕЗ запятой.
«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т.п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».
НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т.п., то запятые НЕ нужны.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Действительно» НЕ выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

«Действительно» может выступать в роли вводного и ОБОСОБЛЯТЬСЯ. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».
НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

Всегда БЕЗ запятых:
в первую очередь
на первый взгляд
вроде
вроде бы
наверняка
аналогично
более или менее
буквально
вдобавок
в (конечном) итоге
в конечном счете
в крайнем случае
в лучшем случае
в любом случае
вместе с тем
в общем и целом
в основном
в особенности
в отдельных случаях
во что бы то ни стало
впоследствии
в противном случае
в результате
в связи с этим
все-таки
в таком случае
в то же время
в целом
в этой связи
главным образом
зачастую
исключительно
как максимум
между тем
на всякий случай
на крайний случай
по возможности
по мере возможности
по-прежнему
практически
приблизительно
при всем (при) том
при (всем) желании
при случае
при этом
равным образом
самое большее
самое меньшее
фактически
в целом
авось
будто
вдобавок
в довершение
небось
по предложению
по постановлению
по решению
словно
по традиции
якобы

Запятая НЕ ставится
в начале предложения:

«До того как… я оказалась…»
«С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причем…»

«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя , то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить , то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово , то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз , а вводная конструкция выделяется интонационно , то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровен час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
значит
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчеркиваю
сверх того
с другой стороны
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.
как бы то ни было
как бы там ни было

5. Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.

6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чем говорится:
по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
самое большее
самое меньшее

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается

9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):

беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лед
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везет как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днем
визжит как поросенок
врет как сивый мерин
все идет как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далек как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему все как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мертвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идет как корове седло
идет рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
легкий как перышко
летит как стрела
лысый как колено
льет как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несется) как угорелый
нестись (несется) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдешь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошел ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как завороженный
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твердый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
уперся как баран
уперся как бык
упрям(ый) как осел
устал как собака
хитер как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
черный как смоль
черный как черт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
ше как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.

Не путайте с однородными членами

1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни се;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сем;
и то и другое;
и в том и в другом.

(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

2. НЕ разделяются запятой:

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждет не дождется.
Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Все шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.

Составитель —

Интересное с точки зрения пунктуационного оформления словосочетание «в первую очередь» закономерно вызывает трудности при письме. В этой статье мы разберём, какой частью речи и членом предложения оно выступает, и рассмотрим ситуации, когда «в первую очередь» выделяется запятыми, а когда - нет.

Часть речи и роль в предложении

Словосочетание «в первую очередь» может выполнять в предложении две функции - обстоятельства и .

1 Обстоятельство образа действия , выраженное наречным словосочетанием*:

  • отвечает на вопросы «как?» или «когда?»;
  • синонимично словам «сначала», «для начала», «сперва», «прежде всего», «первым делом»;
  • в предложении выполняет те же функции, что и наречие.

Справка : Наречное выражение* - это сочетание слов, не являющееся наречием, но образующее синонимичное наречию словосочетание.

Почту я всегда проверяла (как?) в первую очередь.

Почту я всегда проверяла (как?) первым делом .

2 Вводное словосочетание :

  • выражает порядок мыслей автора;
  • синонимично словам , «прежде всего»;
  • не является членом предложения, его можно убрать или переставить с сохранением смысла;
  • ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, в первую очередь, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, прежде всего, малоизвестных художников начала XX века.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских малоизвестных художников начала XX века.

Важно! Вводное словосочетание и наречное выражение разделяет очень тонкая грань, и разница в значениях не всегда очевидна. Поэтому решение о выделении запятыми остаётся за автором - всё зависит от того, что будет означать фраза.

В первую очередь я вспомнила о плите.

Здесь важнее последовательность действий, наречное сочетание тесно связано по смыслу с глаголом «вспомнила».

В первую очередь, я вспомнила.

Важнее сам факт воспоминания, вводное слово можно опустить.

3 Обстоятельство места , выраженное сочетанием предлога с числительным «в первую» и существительного в дательном падеже «очередь».

Давай встанем (куда?) в первую очередь, она покороче и продвигается быстрее.

Правила пунктуации с выражением «в первую очередь»

Обособляется ли «в первую очередь» запятыми, зависит от выполняемой этим выражением функции.

«В первую очередь» - член предложения

Выражение обособлять запятыми не нужно в случаях, если оно выступает в роли члена предложения, то есть является наречным выражением или сочетанием числительного с предлогом и существительного.

Для комфортного отдыха на берегу реки в первую очередь (для начала) нужно взять с собой палатку.

Словосочетание в примере - наречное выражение.

«Пожилые люди и беременные пусть становятся в первую очередь », - сказал врач.

Здесь «в первую очередь» - сочетание числительного и существительного.

Иногда в середине предложения до или после «в первую очередь» может стоять запятая потому, что выделяется идущий перед ним (или после него) оборот. Само словосочетание не выделяется.

Собираясь отдыхать на берегу реки, в первую очередь нужно взять с собой палатку.

Вводное сочетание, стоящее в середине оборота , отделяется запятыми по общему правилу.

Давайте приучаться к порядку за столом - убирая, в первую очередь, за собой посуду после еды .

3 Когда перед выражением есть сочинительный союз , запятая после союза ставится, если возможно убрать или переставить вводное словосочетание без нарушения структуры предложения. Если же структура предложения нарушается, то разделять союз и вводное сочетание не нужно.

Давайте будем приучаться убирать за собой и, в первую очередь, мыть посуду после еды.

Давайте будем приучаться убирать за собой и мыть посуду после еды.

Предложение не теряет смысл, поэтому союз и сочетание «в первую очередь» разделяются запятыми.

Уже собираются начинать стройку, а в первую очередь - разбуривать места для свай.

Если убрать вводное словосочетание, то нарушается структура предложения:

Уже собираются начинать стройку, а разбуривать места для свай.

В данном случае между союзом «а» и «в первую очередь» запятая не ставится.

4 Союз обычно не входит в состав вводного словосочетания и отделяется от него запятой.

Примечание : Если после сочетания «в первую очередь» следуют краткие страдательные причастия среднего рода на -н- «характерно», «вызвано», «обусловлено», это, как правило, указывает на вводный характер сочетания.

Одной из типичных ошибок при выполнении этой асаны является смещение центра тяжести к середине, что, в первую очередь, характерно для начинающих.

Больше примеров для усвоения материала

«что в первую очередь»

С наступлением осенних холодов помните о том, что в первую очередь надо укреплять иммунитет. — наречное выражение

Кроме того, существенно изменяется структура городской транспортной сети, что, в первую очередь, вызвано модернизацией в этой отрасли. — вводное словосочетание

Подходя к регистратуре, я знала, что в первую очередь точно не буду вставать. — числительное с существительным

«это в первую очередь»

Высокая температура - это, в первую очередь, защитная реакция организма. — вводное словосочетание

Можно ведь спросить человека с тяжёлой сумкой, не удобнее ли ему будет присесть. А не уступать места пожилым людям - это в первую очередь неуважение и во вторую - отсутствие культуры. — это наречное выражение, так как «в первую очередь» является членом предложения, на что указывает сочетание «во вторую», тоже относящееся к слову «очередь»

«и в первую очередь»

Во время нашего тура по Европе мы побываем в пяти странах, и в первую очередь мы посетим Францию. — наречное выражение

— Что вас привлекает в профессии военного журналиста? — Работа, профессиональный рост, гонорары и, в первую очередь, командировки в горячие точки. — вводное слово

«Конечно», «в том числе», «в первую очередь» - запятая, как и все остальные существующие на сегодняшний день знаки препинания, позволяют наиболее правильно передавать смысл письменной речи. Ведь написать предложение довольно просто, но при этом гораздо более сложно сделать так, чтобы в конечном итоге оно было предельно понятно для читающих. Ярких примеров нелепостей из-за пунктуации - огромное множество.

К примеру, производители жестяных изделий в Англии в 1864 году смогли подкупить корректоров и в итоге обмануть правительство Америки практически на $50 млн. В данном случае корректорам пришлось просто сместить единственную запятую в процессе напечатания таможенного тарифа, вследствие чего жестяное железо в конечном итоге причислили к жести, и затем на протяжении 18 лет за него взымалась низкая пошлина.

Именно поэтому, в первую очередь, запятая требует особенного внимания, и нужно знать все правила расстановки этого знака в предложении.

Разделение и выделение

Сразу стоит отметить тот факт, что запятые могут расставляться по одной или же в паре. Одиночные запятые позволяют разделить целое предложение на несколько частей, при этом отделяя эти части друг от друга и предоставляя возможность отметить границы между ними. К примеру, в сложном предложении, в первую очередь, запятая используется для отделения друг от друга нескольких простых частей, в то время как в простом предложении знаком препинания отделяются однородные члены предложения.

Двойные запятые принято использовать для того, чтобы выделить самостоятельную часть предложения, а также отметить границы этой части. В преимущественном большинстве случаев с двух сторон, в первую очередь, выделяется запятыми такая часть в случае обращения, деепричастных и причастных оборотов или же использования вводных слов.

Некоторые особенности

Многие считают расстановку запятых слишком сложной задачей, и поэтому просто не хотят разбираться во всех тонкостях. Но на самом деле можно упростить эту задачу, если знать несколько правил, помогающих определить, где поставить запятую.

Смысл

Всегда нужно вникать в смысл того предложения, которое вы пишете, ведь знаки препинания используются не просто так, а имеют непосредственную связь со смыслом, заложенным в определенное предложение. Вот несколько примеров неправильной расстановки:

  • Мы встретились с другом, с которым вчера очень сильно поссорились с веселыми лицами.
  • Я начал улучшать здоровье, чтобы не болеть бегом по вечерам.

Союзы

Помимо смысла предложения, нужно все-таки знать несколько слов и словосочетаний, которые выделяются, или же перед которыми ставится запятая. В том числе выделяется запятыми практически каждый союз, и союзные слова. Последние не так сложно запомнить: что, где, когда, так как, то есть и некоторые другие. В сложных предложениях, где используются эти слова, обязательно перед ними должна стоять запятая.

Самостоятельные части

Довольно часто у многих возникают различные сложности с отделением каких-либо частей предложения от основного. В том числе выделяется запятыми и самостоятельная часть, поэтому нужно понимать, как ее определить. На самом деле проверить это довольно просто - достаточно прочитать предложение без этой части, и если оно в конечном итоге не потеряет смысл, убранную часть можно будет назвать самостоятельной.

Обязательно нужно использовать запятые для выделения вводных слов и предложений, деепричастных оборотов. В качестве примера можно использовать следующее предложение: «Недавно я увидел, что Куприянов, отдыхая в Египте, неплохо загорел». В данном случае, если убрать из этого предложения деепричастный оборот «отдыхая в Египте», предложение совершенно не потеряет свой смысл, так как получится следующее: «Недавно я увидел, что Куприянов неплохо загорел». Конечно, выделяется запятыми именно участок «отдыхая в Египте», так как если убрать какие-то другие элементы этого предложения, оно абсолютно потеряет свой замысел.

Но на самом деле с деепричастиями все обстоит далеко не так просто. Можно встретить различные ситуации, когда деепричастия примыкают к определенному сказуемому, то есть глаголу, вследствие чего их значение приближенно к наречию. В таких ситуациях деепричастия уже не нужно будет выделять запятыми. Пример: «Танцуйте припеваючи!». Если убрать из такого предложения деепричастие, предложение в конечном итоге станет непонятным, вследствие чего здесь запятые не нужны.

Отдельное внимание следует уделить вводным словам, так как их существует огромнейшее количество. Преимущественное их большинство мы используем каждый день: в первую очередь, к счастью, кстати, представьте себе, между прочим, конечно - выделяется запятыми каждый из них. Их не сложно найти в предложении - достаточно просто попробовать их убрать.

Обращения

Вне зависимости от того, к кому ведется обращение, его всегда выделяют запятыми. Стоит отметить, что обращение особенно сложно выделить, если оно находится не в начале предложения, тем более, запятая должна ставиться правильно. К примеру: «Подходи, я тебя покормлю, собачка, и ты, кошечка, не бойся, тебе я тоже дам». В таком предложении появляется сразу несколько обращений - собачка и кошечка.

Сравнительные обороты

Сравнительные обороты в обязательном порядке нужно выделять запятыми. Их тоже довольно просто обнаружить, так как в них используются союзы: точно, как, как будто, что, словно, как и, а также множество других. Здесь более важно запомнить, что присутствует тоже несколько исключений и правил, которые нужно учитывать. На самом деле запомнить их не так сложно. Тем более, запятая не ставится в случае использования сравнительных оборотов, которые стали фразеологизмами, то есть неизменяемыми оборотами речи: льет как из ведра, бледный как смерть, идет как по маслу.

Однородные члены предложения

Однородные члены предложения всегда отделяются запятыми друг от друга, при этом здесь достаточно сложно ошибиться, потому что здесь индикатором является интонация перечисления. Также стоит отметить, что помогают определить, где лучше поставить запятую, союзы, которые повторяются перед однородными членами определенного предложения.

Если говорить о каких-то более трудных случаях, то можно выделить К примеру, если (например: интересный, увлекательный спектакль), то запятую ставить нужно в обязательном порядке. При неоднородных определениях, таких как, например, «Прошу вас (запятая) посмотрите этот интересный итальянский спектакль», запятая уже не будет ставиться, потому что здесь слово «итальянский» используется для того, чтобы передать личные впечатления от просмотра, в то время как «итальянский» указывает на то, кто именно является автором или исполнителем этого произведения.

Сочинительные союзы

Перед сочинительными союзами всегда нужно ставить запятую в сложном предложении. В данном случае нужно уметь определять, где заканчивается одно простое предложение и начинается следующее. Опять же, в данном случае вам очень сильно поможет прочтение предложения и определение его смысла, или же можно просто определить подлежащее и сказуемое.

Например: «Прошу вас, (запятая) хватит рассказывать об этом случае, да и вообще, подобные истории мне порядком надоели».

Противопоставительные союзы

Для многих людей наиболее простым правилом является то, что перед противопоставительными союзами всегда нужно ставить запятую. Другими словами, такие слова, как «но, а, да (которое приравнивается к «но»), сигнализируют нам о том, что в предложении нужно будет использовать запятую. Например: «Группа уже собиралась уходить, но Гриша, к сожалению, (выделяется запятыми) еще хотел посмотреть на жирафа. Группе все же пришлось уйти. Больше, чем (запятая в данном случае ставится после «больше», а не после «чем») Гриша, посмотреть на жирафа не хотел никто».

Причастные обороты

В данном случае дело обстоит несколько сложнее по сравнению с деепричастными оборотами, потому что ставить запятые нужно исключительно в тех ситуациях, если оборот стоит после определяемого слова. При этом определяемое слово - то, от которого и будет задаваться вопрос к этому обороту:

  • кандидат, занявший место;
  • автобусная остановка, расположенная со стороны дома;
  • человек, спасший мою жизнь.

В принципе, запомнить все эти особенности достаточно просто, поэтому и с их использованием не возникает больших проблем.

Междометия

Если говорить о междометиях, то в данном случае нужно обязательно ставить запятые после «эмоциональных» оборотов. Примеры:

  • Увы, он так и не смог оправдать наших ожиданий.
  • Ох, как же настойчиво этот парень выполняет свою работу.
  • Эх, не увидеть нам красот всего этого мира.

Не стоит забывать о том, что междометия нужно отличать от обычных частиц «ох», «ах» и других, которые используются в предложении для усиления оттенка, а также частицы «о», которая используется в случае обращения.

Между придаточным и главным предложениями

Запятая должна обязательно ставиться между придаточным и главным предложениями, но при этом, если придаточное стоит непосредственно внутри главного, его нужно будет выделить запятыми с обеих сторон. В первую очередь запятая между частями сложного предложения ставится именно для того, чтобы выделить придаточное предложение.

«Он поставил запятую в предложении, чтобы оно соответствовало правилам русского языка.»

Если же придаточное стоит после главного, то в таком случае как при простых, так и при сложных подчинительных союзах нужно будет поставить запятую только один раз непосредственно перед самим союзом.

«Он стоял неподвижно, потому что боялся и не мог с собой ничего сделать.»

Сложный подчинительный союз не может быть разделен на части при помощи запятой в той ситуации, когда которое начинается этим союзом, стоит непосредственно перед главным.

«В процессе того, как я рассказывал, он постепенно засыпал.»

Но в зависимости от особенностей смысла можно разделять сложный союз на две части, первая из которых будет входить непосредственно в состав главного предложения, в то время как вторая и будет выполнять роль союза. В первую очередь, выделяется запятыми не само предложение, а знак препинания ставится только перед второй частью.

«Он набрался сил на это потому, что речь шла о его свободе».

Если рядом друг с другом стоят два союза, запятую между ними нужно ставить исключительно в случае, если опущение придаточного предложения не предусматривает необходимости перестройки главного.

«Решение остаться было за туристами, которые, хоть и было достаточно холодно, хотели насладиться красотой этого места, на основании (запятая перед «на») чего гид и принял решение разбить лагерь».

При этом стоит отметить тот факт, что если придаточное предложение состоит только из одного союза или же относительного слова, его не нужно будет отделять запятой.

«Куда? Я показал куда».

Повторяющиеся слова

Запятая обязательно должна ставиться между одинаковыми словами, которые повторяются для того, чтобы обозначить длительность действия, большее количество лиц, явлений или же предметов, а также усиления степени качества. Помимо этого, ее нужно ставить перед словами, повторяющимися для подкрепления согласия.

"Быстрее, быстрее доделывайте здесь и принимайтесь за следующий!", "Больше, чем (запятая перед «чем») в прошлый раз, вы не ошибетесь.".

Определительные обороты

Запятыми обязательно должны выделяться прилагательные и причастия, которые имеют при себе пояснительные слова, и при этом стоят после определяемого существительного за исключением таких, которые достаточно тесно примыкают к глаголу по смыслу.

«Несколько сугробов, покрытых льдом, особенно привлекали внимание прохожих.»

Прилагательные и причастия, которые ставятся после определяемого существительного для того, чтобы придать им более самостоятельное значение. Также это относится к тем случаям, когда нет пояснительных слов, особенно если перед существительным присутствует определяющее слово.

«Завтра наступит понедельник, и пойдет моя жизнь, серая и размеренная, своим чередом.»

Также запятыми выделяются прилагательные и причастия вне зависимости от того, стоят они с пояснительными или без них, если они располагаются перед определяемым существительным, и при этом, помимо значения определения, имеют также обстоятельный оттенок.

«Закрывшись в себе, Ваня в этот момент не хотел разговаривать ни с кем.»

Если прилагательные и причастия относятся к существительному и стоят перед ним, но при этом отдаляются другими членами предложения, они также должны выделяться запятыми.

«Если, набравшийся сил, наш достопочтенный сотрудник не выйдет на работу после больничного, он будет уволен.»

Обстоятельные обороты

Запятые ставятся в следующих случаях:

Если используются деепричастия с пояснительными словами или же без них. Исключением в данном случае являются одиночные деепричастия и всевозможные деепричастные обороты, примыкающие непосредственно к сказуемому слову и по своему смыслу приближенные к наречию.

«Подъехав к этому замечательному месту, мы решили остановиться, чтобы рассмотреть его получше.»

Но при этом следует отметить тот факт, что запятые не ставятся в том случае, если используется деепричастие с пояснительными словами, и они представляют собой цельные выражения, такие как: спустя рукава, затаив дыхание, сложа руки и так далее.

Помимо этого, не ставится запятая между союзом "а" и деепричастным оборотом, или же деепричастием в том случае, если при опущении данного оборота или самого слова нужно перестраивать предложение.

«Он останавливался, часто оглядывался, а проводя меня через эти дебри, позволил ознакомиться с местной фауной, в связи с чем я получил несказанное удовольствие от похода.»

Существительное в с предлогами, а в некоторых ситуациях также и без предлогов, если они имеют обстоятельственное значение. В особенности это относится к тем ситуациям, когда у существительных есть пояснительные слова, и при этом они стоят перед сказуемым.

«В противоположность другим солдатам, этот принадлежал к числу таких людей, которые постоянно шли вперед.»

Неопределенные формы глагола с любыми относящимися к ним словами, которые присоединяются к сказуемому при помощи союзов «чтобы» (для того, чтобы; с тем, чтобы и т.д.)

«Я решил делать утренние пробежки, чтобы снова прийти в форму.»

Уточняющие и ограничивающие слова

Запятыми в обязательном порядке должны выделяться группы слов или отдельные слова, которые уточняют или ограничивают смысл предыдущих (последующих) слов, а также присоединяемые к ним напрямую или при помощи слов «включая», «в том числе», «за исключением» и других.

«Лет десять назад, зимой, по дороге из Питера в Ростов, мне нужно было сидеть целый день на вокзале, в том числе из-за недостатка поездов.»

Вводные предложения и слова

Запятыми всегда должны выделяться вводные слова и предложения.

«Это довольно простая и, к сожалению (выделяется запятыми), ненужная в работе вещь.»

В преимущественном большинстве случаев в качестве вводных слов можно встретить: бывало, скорее всего, без сомнения, видимо, во-первых, во-вторых и другие.

Отдельное внимание стоит уделить тому, что нужно уметь правильно отличать вводные слова от обстоятельных, которые отвечают на вопросы «когда?», «каким образом» и других.

«Эту фразу он проронил между прочим.»

Также следует правильно уметь различать использование одинаковых оборотов и слов в качестве вводных или же в качестве усилительных.

«Вы, конечно, (знак препинания - запятая) считаете это наиболее оптимальным решением.» В данном случае используется вводное слово.

"Вы-то конечно доберетесь до этого места гораздо раньше меня". Здесь уже то же самое «конечно» выступает усилительным словом.

Помимо всего прочего, если слова «скажем», «например», «предположим» стоят перед каким-то словом или группой слов, предназначенных для уточнения предшествующих, после них не должны ставиться никакие знаки препинания.

Отрицательные, утвердительные и вопросительные слова

Запятую нужно всегда ставить после слов «конечно», «да» и других, если они обозначают подтверждение, а также после слова «нет», если оно обозначает отрицание».

«Да, это я тот человек, которого вы встретили в местной пекарне.»

«Нет, сегодня я еще не был на работе.»

«Что, боишься состязаться с равными соперниками?»

Запятые с отдельными словосочетаниями

  • "В первую очередь". Не требует расстановки знаков препинания, но в художественной литературе встречаются примеры, где слова «в первую очередь» являются обособленными.
  • "В том числе". Если присоединительные обороты начинаются с союза «в том числе», они являются обособленными.
  • "Тем более". Если это частица (аналогично смыслу «особенно»), то не требуются, но если же это союз (аналогично смыслу «и к тому же»), то уже нужно выделять конструкции с данным союзом.
  • "Прошу вас". Не требует расстановки знаков препинания.
  • "Больше чем". В зависимости от того, как именно используется данное словосочетание, запятая может ставиться перед словом «больше» или же «чем».
  • "К сожалению". Как вводное слово, должно выделяться запятыми.
  • "В связи с". Запятая нужна, и она ставится перед этим словосочетанием.

Вывод

Конечно, невозможно осветить абсолютно все варианты расстановки запятых, ведь не стоит забывать и о том, что присутствуют авторские знаки препинания, которые не могут вписываться в определенные правила и имеют только единственное объяснение - творческий замысел самого писателя. Однако некоторые «знатоки» пытаются объяснить таким образом собственное незнание пунктуации.

К запятым всегда нужно относиться внимательно, и этому учат детей в младших классах - как правильно расставить запятые. Ведь слово, которое пишется с орфографическими ошибками, каждый сможет понять, в то время как пропуск одной запятой может значительно исказить смысл предложения.

Но, запомнив эти простые правила, вы сможете понимать, нужна ли запятая в том или ином случае.

Правильная расстановка запятых важна в любой сфере деятельности современного человека. Конечно, это важно тем людям, которые работают с ручным заполнением бумаг или написанием текста, но особенно актуально для тех, кто связан непосредственно с составлением экономических договоров и других ответственных документов, где неправильно поставленная запятая может вылиться в серьезные финансове потери.

Вам также будет интересно:

Не распределяются косвенные расходы в 1с 8
Продолжаем настраивать учетную политику организаций в программе 1С:Бухгалтерия 8 ред. 2.0....
Если один из наследников не вступил в наследство и не написал отказ?
Если наследник вступил в наследство, но не оформил право собственности, ему придется это...
Можно ли контролировать расходование алиментов?
Родители, ответственно относящиеся к вопросам содержания и воспитания детей, понимают, что...
Как рассчитать транспортный налог
Калькулятор транспортного налога предназначен для расчета налога на машину по мощности...
Должностная инструкция менеджера по работе с клиентами Обязанности менеджера по обслуживанию
Утверждаю _____________________________ (Фамилия, инициалы) (наименование организации, ее...